"no ir en zaga" meaning in Espagnol

See no ir en zaga in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \no.iɾ.en.ˈθa.ɡa\, \no.ˈiɾ.le.en.ˈθa.ɡa\, \no.ke.ˈdaɾ.se.en.ˈθa.ɡa\
  1. Ne pas être en reste, n’avoir rien à envier à quelqu’un. Tags: familiar, figuratively, litotes
    Sense id: fr-no_ir_en_zaga-es-verb-yky7DO1F Categories (other): Litotes en espagnol, Métaphores en espagnol, Termes familiers en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Expressions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du verbe ir (« aller ») et de zaga (« arrière »), littéralement « ne pas aller en arrière »."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Litotes en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne pas être en reste, n’avoir rien à envier à quelqu’un."
      ],
      "id": "fr-no_ir_en_zaga-es-verb-yky7DO1F",
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively",
        "litotes"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\no.iɾ.en.ˈθa.ɡa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\no.ˈiɾ.le.en.ˈθa.ɡa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\no.ke.ˈdaɾ.se.en.ˈθa.ɡa\\"
    }
  ],
  "word": "no ir en zaga"
}
{
  "categories": [
    "Expressions en espagnol",
    "Locutions verbales en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du verbe ir (« aller ») et de zaga (« arrière »), littéralement « ne pas aller en arrière »."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Litotes en espagnol",
        "Métaphores en espagnol",
        "Termes familiers en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Ne pas être en reste, n’avoir rien à envier à quelqu’un."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively",
        "litotes"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\no.iɾ.en.ˈθa.ɡa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\no.ˈiɾ.le.en.ˈθa.ɡa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\no.ke.ˈdaɾ.se.en.ˈθa.ɡa\\"
    }
  ],
  "word": "no ir en zaga"
}

Download raw JSONL data for no ir en zaga meaning in Espagnol (0.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.